Master Ziji

玄功拳 一路
Xuán Gōng Quán Yī Lù
Xuan-Power Fist First set

Note: 玄功 is a concept in Daoist training. In common daily language 玄 usually is used to mean mysterious, mystical, or being difficult to understand directly. This meaning is also used in Daoist language, for example the beginning of 道德經 states, 玄之又玄 眾妙之門. However玄功 is not to be understood in this sense. It refers to the training of quality which is internal, instead of apparent. 功 means the result from accumulation of endeavor. It is difficult to obtain a literal and straightforward interpretation of the name. The training can be understood briefly as the ability to use power, which is obtained by connecting to Nature, and understanding the operation of sky, earth, and natural beings.

  1. 起勢 Qǐ Shì
    Starting movement

  2. 白鶴亮翅 Bái Hè Liàng Chì
    White Crane flashes wings

  3. 上步雙插掌 Shàng Bù Shuāng Chā Zhǎng
    Step forward double piercing palms

    Note: 上步 means step up, in the context it should be understood as a step forward.

  4. 震步連環劈 Zhèn Bù Lián Huán Pī
    Stamp foot and continuous hack

    Note: 連環refers to rings connected in a chain, or the chain itself, meaning the closely timed sequential incidents.

  5. 撤步格擋拳 Chè Bù Gé Dǎng Quán
    Step back, parry and punch

  6. 格拿沖肋拳 Gé Ná Chōng Lè Quán
    Parry and thrusting-ribs punch

    Note: The name of the movement includes the description of intention, thrusting into the ribs. By this kind of structure, the name indicates the control/use of movement, as well as the target.

  7. 上步通肋拳 Shàng Bù Tōng Lè Quán
    Step forward penetrating-ribs punch

  8. 騎馬沖肘 Qí Mǎ Chōng Zhǒu
    Horse riding stance thrusting elbow

  9. 偷步穿喉 Tōu Bù Chuān Hóu
    Ghost step piercing throat

    Note: 偷 has the meaning of stealing or stealth. The leg steps behind so the opponent would not be aware of the shift.

  10. 進步右弓步沖肋拳 Jìn Bù Yòu Gōng Bù Chōng Lè Quán
    Step forward right bow stance and thrusting-ribs punch

  11. 撤步連環扎沖拳 Chè Bù Lián Huán Zhā Chōng Quán
    Step back and continuous piercing and thrusting fists

  12. 破膝通肋腿 Pò Xī Tōng Lè Tuǐ
    Breaking-knee, penetrating-ribs legs

  13. 震步右弓步沖拳 Zhèn Bù Yòu Gōng Bù Chōng Quán
    Stamp foot, right bow stance and thrust fist

  14. 上步側通腿 Shàng Bù Cè Tōng Tuǐ
    Step forward, lateral penetrating leg

  15. 撤步格拿沖拳 Chè Bù Gé Ná Chōng Quán
    Step back, parry and thrust punch

  16. 窩心腳 Wō Xīn Jiǎo
    Heart shock kick

  17. 退步沖肋拳 Tuì Bù Chōng Lè Quán
    Step back, thrusting-ribs fist

  18. 上步通肋腿 Shàng Bù Tōng Lè Tuǐ
    Step forward penetrating-ribs leg

  19. 騎馬盤肘 Qí Mǎ Pán Zhǒu
    Riding horse, folding elbow

  20. 獨立雙格托 Dú Lì Shuāng Gé Tuō
    Stand on single leg, paired parry-deflect

  21. 上步封手貫耳拳 Shàng Bù Fēng Shǒu Guàn Ěr Quán
    Step forward, blocking hand and penetrating-ear fist

  22. 偷步釣蛾沖肋拳 Tōu Bù Diào É Chōng Lè Quán
    Ghost step, lure the moth, thrusting-ribs fist

  23. 撤步雲手左推掌 Chè Bù Yún Shǒu Zuǒ Tuī Zhǎng
    Step back cloud hand left palm push

  24. 上步側通腿 Shàng Cè Tōng Tuǐ
    Step forward, lateral penetrating leg

  25. 躍步小蹺 Yuè Bù Xiǎo Qiāo
    Leap forward and low raising leg

  26. 轉身連環拳 Zhuǎn Shēn Lián Huán Quán
    Face about and continuous fists

  27. 破膝側通腿 Pò Xī Cè Tōng Tuǐ
    Break knee, lateral penetrating leg

  28. 撤步陰陽提手 Chè Bù Yīn Yáng Tí Shǒu
    Step back, Ying-Yang lifting hands

  29. 上步擒拿手 Shàng Bù Qín Ná Shǒu
    Step forward capturing hands

  30. 右破心腳 Yòu Pò Xīn Jiǎo
    Right breaking heart kick

  31. 擒帶手 Qín Dài Shǒu
    Capturing and pulling hands

    Note: 擒, to capture; 帶, to bring/move something with oneself

  32. 左破心腳 Zuǒ Pò Xīn Jiǎo
    Left breaking heart kick

  33. 掛面腿 Guà Miàn Tuǐ
    Swiping-face leg

  34. 騎馬沖肘 Qí Mǎ Chōng Zhǒu
    Riding horse, thrusting elbow

  35. 左右格扎 Zuǒ Yǒu Gé Zhā
    Left-right blocking posture

  36. 躍步通肋 Yuè Bù Tōng Lè
    Leaping penetrating-ribs kick

  37. 掛面腿 Guà Miàn Tuǐ
    Swiping-face leg

  38. 玄功腿 Xuán Gōng Tuǐ
    Xuan-power leg

  39. 騎馬沖肋拳 Qí Mǎ Chōng Lè Quán
    Riding horse, thrusting-ribs fist

  40. 穿掌獨立 Chuān Zhǎng Dú Lì
    Thrusting Palm standing on single leg

    Note: 獨立 means standing alone, or being independent. The phrase used here means one leg standing.

  41. 上步轉身白鶴亮翅 Shàng Bù Zhuǎn Shēn Bái Hè Liàng Chì
    Step forward, turn, white crane flashes wings

  42. 抽步五花亮掌 Chōu Bù Wǔ Huā Liàng Zhǎng
    Draw step, five-flowers present palm

    Note: 抽 means pulling out; 五花 is a common phrase in Chinese martial art used to refer to a set of complex hand/palm sequence.

  43. 收勢 Shǒu Shì
    Finishing move

Best Wishes
Master Ziji
Quote 0 0
For the spinning kick  (xuan power leg, maybe?) in xuan gong quan yi lu and er lu (haven't learned san lu yet, maybe it is there too) what part of the foot would be connecting if the kick were used in combat? It feels like it would be the inner side of the foot, but I could see twisting the leg to strike with the ball of the foot as well. 
Quote 0 0
Master Ziji
Please check my playlist and tell me which kick you mean:
Best Wishes
Master Ziji
Quote 0 0
I tried matching it up earlier, but wasn't sure which one exactly fit (using my phone, would probably be easier on a computer). It is at 0:45 in this demo: 
Quote 0 0
Master Ziji
This is the kick you looking for:

Kick like classic side kick - backside of foot. There are some variations though - can also spin and kick with heel like Li He kick: 

Best Wishes
Master Ziji
Quote 1 0
Thanks! So it should be more toward the back/bottom of the foot, not striking with the ball? I have been doing the side kick training from the online videos and that seems to be more of a bottom heel strike with some of the outside of the foot.
Quote 0 0